2013年02月13日

LightAlloy ver.4.7.0 RC3 - 日本語言語ファイル

- Build 1332
置いておきます ->>Download

+ 非常に多機能で独創性に優れたマルチメディアプレイヤーです。

+ 一般的にみられるほとんどのメディア形式に対応しています。

+ リソース/メモリ消費を抑えるように設計されていて、動作が快適です。

[ 特徴的な機能 1 : ]
+ 独自ポップアップメニューによる迅速な操作性
+ タイムライン上マウスオーバーでのポップアップ表示
+ 破損、または DL 途中で部分的な AVI ファイルの再生
+ AVISynth フィルターへの対応
+ WinAMP プラグインへの対応
+ 分割された動画のシームレス再生
+ 赤外線リモート制御(WinLIRC)への対応
+ スケジューラによる自動制御(*)

(*)下の機能と追加説明に続きます

公式サイト ->> | Softpedia ->>
Freeware

[ 特徴的な機能 2 : ]
+ DVD/Blu-ray、MKV/OGM/MP4 に対応
+ 再生に必要なコーデックを自動的に検出する機能
+ メディア形式別に個別のコーデックを指定(内部/外部)
+ 各種字幕形式への対応(詳細な調整が可能)
+ 多重音声メディアへの対応
+ マルチメディアキー、システムキーへの対応
+ 音声/映像フィルターの柔軟な構成設定
+ ファイル毎に各種設定を保存して再利用が可能
+ コマンドライン・パラメータ指定の対応

- Screenshot - ver.4.6.7 -

メイン画面

[ 追加説明 1 - マウスオーバーのポップアップ ]
LA_tmv.jpg

この機能は YouTube 等でも採用されている機能です
タイムライン(シークバー)上にマウスを重ねると、その
位置の画面がポップアップで表示されます(上の画像)。
この機能はデフォルト設定では無効になっていますが、
動画の概要をすばやく確認したい場合や、長時間の動画
から特定のシーンを探し出したいとき等に便利な機能です。

設定方法:
1.) F10 キーを押して設定画面を表示
2.) 左側の上から二番目の"マウス"をクリック
3.) 右上のタブの中から "ライブプレビュー" を選択
4.) 一番上にある "タイムラインウィンドウとプレビュー"
のドロップダウンから"表示しない" 以外のどれかを
選択して "OK" ボタンを押します。

[ 追加説明 2 - メニューと設定 ]
このツールは、ボタンにマウスを重ねた時と
右クリック時に別々のメニューが表示されます。
最初は戸惑いますが、これは 2 系統のメニュー
意味していて、どちらをクリックするかで別の
メニューが表示されたり、コマンドを実行したり
します。
使用を始めた時に最も使用する"設定" 画面へは、
メニューからもたどれますが、F10 キーを押した
方が簡単にアクセスできます。(設定画面は標準と
拡張の 2 種類有り、画面の真ん中下部分のボタンを
押すことで切り替わります)

[ 追加説明 3 - 言語の適用 ]

LA_set.jpg

1.) インストール後、本体があるフォルダを開きます。
2.) "Langs" フォルダ内に "japanese.txt" を置きます。
3.) ツールを起動して、F10 キーを押します。
4.) 設定画面の左上の "Interface" をクリック

右側の "Language" タブをクリック

一覧から "Japanese" をダブルクリック(または
選択後、下の "Apply" ボタンを押します)





【LightAlloyの最新記事】
posted by tilt at 22:07 | Comment(3) | TrackBack(0) | LightAlloy | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
LightAlloy ver.4.7.0 RC4がリリースされています。
公式サイトのurlが少し変わりました。
http://www.light-alloy.ru/
ここがトップページです。

あと、随分前になるのですが、フォーラムでVortex氏より
メッセージを頂きました。以下やり取りです。

@Vortex
Hello.
As I can see you are from Japan.
Just curious, could you please update Japanese language file in Light alloy v4.6.8 Beta 2 and send me updated file?

@doronjyo
Hi.@Vortex
I have download from here <-Tiltstrのurlをhereに埋め込み

I am not "Tiltstr".
I do not know his point of contact.

@Vortex
Oh, okay.
But you're can speak Japanese, right?
Just japanese.txt in v4.6.8 Beta 2 needs to be updated, but Tilt didn't send me updated japanese.txt language file, so I though may be you can update it...

自分は英語が苦手なのでこれ以上はやり取りしていません。
既に、Vortex氏からコンタクトがありましたでしょうか。
いきなりのコメント、不躾で申し訳ありません。
Posted by doronjyo at 2013年02月19日 15:07
doronjyo さん、
Vortex さんとは何度かやりとりしています、
その中で少し意見の食い違いがあったのと
言語ファイルは今後はフォーラムに自分のスレッド
を作成してそこにアップロードしてくれといわれて
からは送っていません。

ただここで更新したものはその後すぐに使われて
いるようです。

今後はどうするか分かりませんが、少し様子を
みてから送ってみるかもしれません。

追記
ちょうど追加された部分があったので、今回は
送っておきましたが、やはりまだ気になる点が
(言語ファイルとは関係のない部分で)あるので、
今後どうするかは少し考えたいと思います。


------
Tilt
------
Posted by tilt at 2013年02月19日 16:27
Tiltさん
お返事ありがとうございました。
そういう経緯があったのですね。
意見の食い違いがあったのならば致し方なしですね。
ただ、このソフトは出来が良いのでVortex氏のやり取りのあと
ちょっと引っかかていたので、どうなったかが気になっていた次第です。
失礼いたしました。
Posted by doronjyo at 2013年02月19日 16:55
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]


この記事へのトラックバック