置いておきます -->>GlaryUtilities_v.2.3.3.121jp.zip
+ 各種ユーティリティツールのセットです。
+ QuickStartup, AbsoluteUninstaller, ProcessManager,
+ RegRepair, 等がすべてセットになっています。
作者サイト -->>
[補]
ダウンロードする場所によっては、古いバージョンがある可能性が
あります。ちなみにこのパッチは、ここからダウンロードしたものを
使用して作成しました。-->> SnapFiles
Glary Utilities - メイン画面

------
【+ Discontinuedの最新記事】


以下の文字化けがあるのではないかと思われる箇所を連絡しますので、時間の空いた時に修正して頂ければ、幸いです。
@ドライブ名の表示が変。
ローカルディスク(C:) ← ローニルデッベハ(C:) になっている。
Aバージョン表示が変。
一部文字化けしています。
私の環境では上記の表記がおかしいです。
◇BAKU・The KMPlayer・WRC+WFC等々の『日本語化パッチ』を、何時も有り難く感謝して利用させて頂いております。
これからもますます活躍されることを祈念いたしております。風邪が流行っておりますので、くれぐれもご自愛ください。
では、よろしくお願いいたします。
ご報告をありがとうございます。
1.のドライブ名は、どのモジュールを実行した
時に表示されるものでしょうか? できれば教え
てください。
2.のバージョン情報の文字化けは、特殊な指定
(中国語のIME?)がされている為に起こるもの
で、すくには直せませんが出来れば修正した
いと思います。
GlaryUtilities については、ちょうど現在
ツール作者の方から日本語言語を使いたい
との連絡を頂き、日本語特有の文字化けに
ついて相談しているところですので、もしか
したら近いうちに、ツール自体に日本語言語
が含まれるようになるかもしれません。
今後ともよろしくお願い致します。
------
Tilt
------
◇ドライブ名の"文字化け"モジュ-ルは、以下の分です
A.クリーン&修復
1.ディスククリーナ
2.ショートカットの修復
B.個人情報&セキュリティ
1.ファイルの完全削除のWipe Free Spaceタブ
C.ファイル&フォルダ
1.ディスクの解析
2.重複ファイウの検出
3.空フォルダの検出
上記セクションを選択実行した時の最初の画面
※ドライブ選択のメニューでは、総て"ローニルデッベハ(C:)とか 同…(D:)" とかになってしまいます。
☆厚かましいお願いでは有りますが、参考にでもなればと思い、お知らせした次第です。
宜しく御検証の程重ねてお願いいたします。
A-1.ディスククリーナーのこの画面で "c(C)","d(D)"となっている箇所、https://tiltstr.up.seesaa.net/tmp/sm1.jpg
A-2, ショートカットの修復の画面で"c(C)",d(D)となっている箇所
https://tiltstr.up.seesaa.net/tmp/sm2.jpg
またその他のツールの同様の場所のことだと思いますが、御覧のように私の環境では再現されな
い為、修正には少し時間がかかるかもしれません
が、原因が分かりしだい修正します。
どうもありがとうございました。
------
Tilt
------
ちょうど上のコメントを書き終えた後で作者の方から連絡があり、早速日本語に対応していただけました。今テストしてみたところ、バージョン情報のダイアログを含め完全に表示されるようになっています。正式に公開されるまではもう少し時間がかかるかもしれませんが、多分近いうちに更新されると思いますので少しお待ちください。
------
Tilt
------
★自宅で同一アプリをインストールしてみたら、"ドライブ選択"のメニューでは、「文字化け」が再現されませんでしたので、取敢えず職場では言葉の不便はありますが、我慢して活用させて頂きます。
−−− お騒がせして誠に申し訳ございませんでした −−−
◎自宅〜XP Home SP2
HDDのアイコンとドライブ名の英語で、表示した。
(これが正常ですね)
◎職場〜XP Pro SP2
職場の環境が特別に相違しているのでしょう。
(でも、何故だろう。不思議です。原因不明。)
◆従って、『修正』は後日の自由研究課題として下さい。
無理強いは致しませんので、気楽に受け取って下さい。
大変お騒がせ致しました事を重ねて深謝いたします。
色々お世話かけて申し訳御座いませんでした。
これからも、有意義な「日本語化ファイル」を作成・維持され、大勢の皆様に感謝されんことを希望し、益々のご活躍を願って止みません。
親身になって助言頂き、本当に有難う御座いました。
(追伸)
原則は Free Soft の日本語化ファイルを作成されるのでしょう。
Share Wareは、希望しても無理ですよね。……
これは、聞き流してください。独白です。
では、また何か有りましたら "カキコ" します。
失礼致しました。
上記には 日本語の設定が有りません。
日本語化パッチ作成のご予定は無いのでしょうか?
このツールの日本語化については現在
協力を中止しています。
http://tiltstr.seesaa.net/article/367622171.html#comment
------
Tilt
------